取説を読まなくても直観的に使えます。言語の選択もタッチパネルで簡単にでき、言葉をテキストで液晶画面に表示してくれるので間違って認識している場合は違う表現をすることで正しく伝えるところが安心できます。 翻訳精度が高いです。翻訳機に正しく認識させるには日本語も正しい文法で発言しなければいけませんが、それは人間の通訳さんでも同じことですね。 人間に通訳してもらっても自分の伝えたい事を正しく通訳さんに理解してもらえないと、相手に間違ったニュアンスで伝わってしまったり全く違う意味で伝えてしまう可能性があります。 そう考えると、日本語の認識レベルと翻訳結果の精度は十分高いと言えるでしょう。しかしこんな小さい端末で70ヶ国の言語を収容しているなんてすごいです。軽くて持ち運びに便利ですし、バッテリー容量も1200mAhと大容量で連続待ち受け時間は168時間、連続動作時間8時間なので海外で充電切れの心配もなく、安心です。 双方向翻訳機なので海外旅行では心強い味方になってくれそうです。