まず、非常に縫製が荒く、あちこちで糸がほつれたり飛び出したりしていました。 このレベルのものは、いくら安くても日本では「製品」とは呼びません。 また、商品タグの日本語が典型的な偽日语であり、この点も日本市場でサービスを提供するには大きなマイナスとなります。 日Amazonで廉価な商品を提供すること自体は大きな需要が見込まれるだけに、日式服務提供に資本投下されることを望みます。
まず、非常に縫製が荒く、あちこちで糸がほつれたり飛び出したりしていました。 このレベルのものは、いくら安くても日本では「製品」とは呼びません。 また、商品タグの日本語が典型的な偽日语であり、この点も日本市場でサービスを提供するには大きなマイナスとなります。 日Amazonで廉価な商品を提供すること自体は大きな需要が見込まれるだけに、日式服務提供に資本投下されることを望みます。