【公式】POCKETALK_W-(ポケトーク)-翻訳機-+端末保証(3年)-ホワイト

親類のプレゼントにもらったのですが、運悪く液晶が破損してしまい、有償修理の問い合わせをしたところ、三年の追加保証に加入しない限り、修理を行わないとの回答でした。 そもそも論として、追加保証に加入しない限り、修理対応自体をしないということは、記載すべきだと思います。
ポケトーク専用sim使用で、マイクボタンを押してから翻訳機に喋りかけれるようになるまで(ピロンという音がなるまで)に3秒くらいかかる。そして、喋りかけてから翻訳されるまも3秒くらいかかる。 自分がいる場所の電波状況が原因かと思い、1日の間でいろんな場所で使いましたが、やはり翻訳までに最低3秒はかかりました。 最後に、自宅の光回線に繋いで使ってみたが、喋りかけれるようになるまで3秒、翻訳までに3秒は変わりませんでした。 夢の「通訳機」とか、「まるで通訳がいるかのように 対話できる翻訳機」のキャッチフレーズに期待しすぎていた自分が馬鹿でした。 あと、マイクボタンを押した時の「ピロン」という音がうるさすぎて街中で使うには恥ずかしいレベルです。
海外旅行の好きな僕は、以前より翻訳機というものにとても興味があったのですが、とりあえずスマホの翻訳アプリでそれほど不
ビックカメラでポケトークwのSIM付きを購入し、アメリカ(NY)の出張に持っていきました。付属のSIMで、通信は問題なくできているようでしたが何故か言語設定で日本語の選択ができませんでした。音声での言語設定も試しましたが反応してくれませんでした。日本語以外にも何か国かの言語の選択ができなくなっているようでした。試しに英語→イタリア語の言語設定で喋りかけたら翻訳自体は問題なくされていたので、単純に日本語の言語設定さえできれば使えそうな感じでした。帰国後、購入先のビックカメラに状況を説明したところ、メーカーに問い合わせしてくれといわれたので確認したいと思います。商品自体は気にっているので今回は使えず残念でした。
9月10日に予約指定で購入、13-15日まで上海旅行に持っていきました。市内の中心、ディズニーと空港と使用。ホテル内のwifiがスマホ(フリーsim:amazon購入)で速度測ると遅いので、内蔵グローバルsimに切替、泊まったホテルではそちらの方が早かっです。豫園、田子坊等では、速いとまでは言えないけど、予め想定した会話をお気に入りに登録、まず最初に「これは翻訳機です。」「少し時間がかかりますが御願いします。」と断ってから使いました。お年寄りだと、振り払う動作をされた方もおられました。ビックリされた様です。4、5秒で翻訳できればいいのですが、文章が長い、 同音異語だと(私の声のせいかも?飛行機内にて鼻風邪に)、何度も入力しなければいけなくなります。相手も時間がかかると飽きられ、入力してもらうタイミングが上手く合いません、馴れるまで注意が必要、何度もイメトレ的に使用した方が良いかと。あと文字サイズも大きくした方が、相手の負担も少なく、意味を汲み取って頂けたりします。ディズニーでは、大概最大volでの使用が多かったです(笑)。使ってみた感想ですかメリットとしてお気に入り機能、音量調整、文字サイズ変更、明るさ調整、デメリットとしては、やはり安定した速度が得るには、まわりの環境?esim?オプションとして首からぶら下げるストラップは、必要かと、相手の方がポケを手に取り、聞こうとされる事があり、こちらが〔取られまい〕的な動作をすると不快にされるといけないので、予めかけた状態で渡せば、その様な事もなく自然として渡せます。今回は中国語と英語の使用でしたが、使い方次第で十分役に立つと思います。日本語ー相手の言語が大きくモニターに表示できるのは、耳の聴こえない方に伝える事ができたこともあり、助かりました。私は介護の仕事していますが、国内でご高齢者の難聴の方との会話にも使えるのでは、と期待しております(モニターをスマホくらいにしてほしいです)。